Pana in prezent am scris aici despre adjective dupa cum urmeaza: 1. Declinarea adjectivelor in limba germana 2. Declinare puternica 3. Declinarea slaba a adjectivelor 4. Declinarea mixta a adjectivelor 5. Declinarea adjectivelor inainte de adjectivele substantivizate 6. Adjective – substantive 7. Adjective fara articol 8. Gradele de comparatie a adjectivelor
Continue ReadingExpresii utile cu cuvântul „OHNE” – FĂRĂ
Acest cuvânt este foarte des folosit în limba germană. Deosebit de interesant este faptul că acest cuvânt poate acționa în două roluri: prepoziție sau conjuncție. Să le luăm pe rând: OHNE ca prepoziție indică o lipsă de ceva. În același timp, articolul nehotărât este omis. Expresii și fraze utile pentru comunicarea zilnică cu cuvântul OHNE – „FĂRĂ”. ohne Mühe – fără muncă/efort; ohne Umstände – fără împrejurări; ohne Verzug – fără întârziere; ohne Absicht – neintenționat, accidental; ohne mein Wissen – fără știrea mea; ohne mein Dazutun – fără efort din partea mea; ohne Zweifel, ohne Frage – fără îndoială; nicht ohne Grund – nu fără motiv; alle ohne Ausnahme… Read More
Continue ReadingO colecție de concepții greșite despre limba germană (II)
Continuăm să discutăm despre greșelile tipice pe care mulți studenți le fac la studierea limbii germane. Prima parte a acestei colecții o găsiți AICI. 1. Toate numele băuturilor alcoolice în limba germană sunt masculine. Singura excepție este: das Bier. 2. Nu confundați verbele lernen și studieren. Lernen – doar la școală sau la domiciliu, studieren – numai la universitate în cazul studenților. 3. O altă pereche de verbe, care adesea sunt confundate – passen și passieren. În limba germană, la sensul a se întâmpla, se folosește verbul passieren, iar verbul passen înseamnă a se potrivi. 4. Mulți studenți împovărați de cunoașterea limbii engleze („I was told”), trebuie să memoreze că… Read More
Continue Reading