Adjectivele în limba germană au grade de comparație.
De exemplu:
Meine Wohnung ist klein. – Apartamentul meu este mic.
Adjectivul de aici este în forma sa de bază.
Dar iată și gradul comparativ (Komparativ):
Deine Wohnung ist kleiner als meine. – Apartamentul tău este mai mic decât al meu.
Gradul comparativ al adjectivului se formează prin adăugarea lui -er la baza cuvântului. De asemenea, acordați atenție și cuvântului als (decât). Trebuie remarcat faptul că la multe adjective scurte, la formarea unui grad comparativ se adaugă Umlaut (ö,ü,ä).
kalt – kälter (rece – mai rece), dumm – dümmer (stupid – mai stupid).
În plus față de comparativ, adjectivul mai are și gradul superlativ (Superlativ). De exemplu:
Sie ist das schönste Mädchen. – Ea este cea mai frumoasă fată.
Atunci când folosim gradul superlativ, avem deja nevoie de un articol clar, deoarece avem de-a face cu ceva unic în felul său și, prin urmare, concret și definit. Este adevarat că în cazuri rare, gradul superlativ poate însemna nu numai ceva unic, ci pur și simplu ceva de cea mai înaltă calitate. În acest caz este utilizat articolul nedefinit (sau absența articolului – la plural – ca indice de incertitudine):
Dieser Betrieb besitzt modernste Maschinen. – Această întreprindere dispune de cele mai moderne mașini-unelte.
Aceleași adjective care au primit Umlaut la gradul comparativ, îl primesc și la gradul superlativ:
Cornelia hat lange Haare. (Cornelia are părul lung.)
Aber Anne hat noch längere Haare. (Dar Anna are părul și mai lung.)
Die längsten Haare hat Claudia. (Cel mai lung păr îl are Claudia.)
Gradul excelent se declină (adica, se schimbă dupa caz), bineînțeles, în conformitate cu aceleași trei reguli:
mit dem schönsten Mädchen – cu cea mai frumoasă fată.
Adjectivele care se termină cu -t, -d, –sch, -s, -ß, -z la gradul excelent înainte de -st se introduce -e- (care nu trebuie memorat în mod special, altfel nu veți putea rosti):
der kälteste Januar seit zehn Jahren. – Cea mai rece lună ianuarie de 10 ani încoace (din ultimii 10 ani).
Der kürzeste Weg ist nicht immer der beste. – Cel mai scurt drum nu este întotdeauna cel mai bun.
Adjectivul la gradul excelent se poate transforma într-un substantiv:
Das ist das Schönste, was es gibt. – Acesta este cel mai frumos lucru care există.
Unser Ältester (unsere Älteste) arbeitet bei der Bank. – Fiul nostru cel mai mare (fiica noastra cea mai mare) lucrează în (literalmente: la) o bancă.
Wer ist der Nächste? – Cine este următorul (literalmente: cel mai apropiat)?
Adjectivele cu terminația -el, -er pierd -e- nu numai în poziția din fața substantivului, ci și la gradul comparativ. Gradul excelent rămâne neschimbat:
dunkel (întuneric), der dunkle Keller (pivnița întunecată), es wird dunkler (se întunecă), es ist am dunkelsten (cel mai întunecat dintre toate);
teuer (scump), der teure Mantel (paltonul scump), er ist teurer (este mai scump), er ist am teuersten (este cel mai scump).
Adjectivul la gradul comparativ poate sta în fața substantivului, poate fi o determinare a acestuia.
Comparați:
ein billiger Wagen – o mașină ieftină,
ein billigerer Wagen – o mașină mai ieftină;
ein großes Haus – o casă mare,
ein größeres Haus – o casă mai mare;
eine kleine Wohnung – un apartament mic,
eine kleinere Wohnung – un apartament mai mic.
Wir suchen eine kleinere (größere) Wohnung. – Căutăm un apartament mai mic (mai mare).
Adică, la gradul comparativ (la -er), luat ca bază, se adaugă terminațiile obișnuite ale adjectivelor (conform celor trei reguli):
ein billigerer Computer, der billigere Computer – un computer mai ieftin, computerul ieftin;
viele billigere Computer, diese billigeren Computer – la plural – nespecific sau specific;
Ich brauche einen billigeren Computer. – Am nevoie de un computer mai ieftin (articolul s-a schimbat).
Adjectivul la gradul comparativ se poate transforma într-un substantiv.
Comparați:
Nichts Interessantes. – Nimic interesant.
Es gibt nichts Interessanteres als Fußball. – Nu este nimic mai interesant decât fotbalul.
Haben Sie nicht etwas Billigeres? – Nu aveți ceva mai ieftin?
Der Klügere gibt nach. – cel mai inteligent/deștept cedează.
De asemenea, trebuie remarcat faptul că un adjectiv într-un grad comparativ poate uneori să nu fie o comparație, ci pur și simplu o calitate mai joasă:
eine kleine Stadt (un oras mic) – eine kleinere Stadt (un oraș mai mic);
eine alte Frau (o femeie în vârstă) – eine ältere Frau (o femeie mai în vârstă);
lange Zeit (perioadă lungă) – längere Zeit (mai lungă perioadă de timp – destul de lungă).
Adică, nu mai puțin, nu mai veche și nu mai lungă, ci, dimpotrivă, puțin mai mult decât mică, mai tânără decât cea mai bătrână și mai scurtă decât cea lungă.
Forme atipice ale gradelor comparative de adjective:
hoch – höher – am höchsten (înalt – mai sus / mai inalt – mai sus de toate / cel mai înalt);
nah – näher – am nächsten (aproape – mai aproape – cel mai apropiat).
În plus, există unele adjective la care gradele de comparație sunt, în general, alte cuvinte. Ele trebuie doar memorate:
gut – besser – am besten (bine – mai bine – cel mai bine, cel mai bine dintre toate);
viel – mehr – am meisten (mult – mai mult – cel mai mult).
Și, de asemenea, adverbe (cuvinte care caracterizează și nu se declină):
wenig – minder – am mindesten – (puțin – mai puțin – cel mai puțin);
gern – lieber – am liebsten (cu drag- mai degrabă/preferabil – cel mai cu drag);
bald – eher – am ehesten (curând – mai curând – cel mai curând / în cel mai scurt timp).