Lecția: „müssen” vs. „brauchen” – Cum exprimăm „a trebui” și „a avea nevoie” în germană ⚖️

În germană, verbele „müssen” și „brauchen” exprimă necesitatea, dar au utilizări diferite și nu sunt interschimbabile. În timp ce „müssen” este folosit pentru a exprima o necesitate sau obligație, „brauchen” este folosit pentru a exprima o nevoie. 1. „müssen” – a trebui 🔄 Descriere: „Müssen” este folosit pentru a exprima o obligație sau o necesitate absolută. Acesta este echivalentul lui „trebuie” în română. Exemple corecte: Ich muss zunehmen. – „Eu trebuie să mă îngraș.” Pronunție: ih mus țu-neh-men Du musst zur Schule gehen. – „Tu trebuie să mergi la școală.” Pronunție: du must țur șule ghe-en Variante greșite: Ich brauche zunehmen. ❌ Explicație: „Brauchen” nu se folosește direct cu un… Read More

Continue Reading

Cum folosim „in” și „zu” corect?

Obiectiv: Înțelegerea utilizării prepozițiilor „in” și „zu” în limba germană și învățarea când cer Acuzativ și Dativ. 1. Prepoziția „in” Sens și utilizare: „In” înseamnă „în” și este folosit pentru a indica locații sau mișcare către un loc. Prepoziția „in” poate cere Acuzativ sau Dativ, în funcție de context. „in” cu Acuzativ – Direcție (Wohin? – Încotro?) Când „in” indică mișcare sau direcție către un loc, cerem Acuzativ. Întrebarea cheie: Wohin? (Încotro?) Exemplu: „Ich gehe in den Park.” (Merg în parc.) Pronunție: „ih ge-he in den park” Explicație: „In” cere Acuzativ (den Park), deoarece exprimă mișcarea către parc. „in” cu Dativ – Poziție statică (Wo? – Unde?) Când „in” indică… Read More

Continue Reading

Prefixe în limba germană care schimbă sensului verbului

Prefixe în limba germană și schimbarea sensului verbului „nehmen” Verbul „nehmen” înseamnă „a lua” în limba germană. Prin adăugarea de prefixe, sensul acestui verb poate fi modificat semnificativ. Să explorăm câteva dintre aceste forme și sensurile lor: Verbul de bază Prefix Noua formă Traducearea în română nehmen (a lua) ab- abnehmen a scădea, a slăbi nehmen (a lua) an- annehmen a accepta nehmen (a lua) auf- aufnehmen a înregistra, a absorbi nehmen (a lua) aus- ausnehmen a extrage, a eviscera nehmen (a lua) ein- einnehmen a lua (medicamente), a ocupa nehmen (a lua) ent- entnehmen a extrage, a preleva nehmen (a lua) über- übernehmen a prelua nehmen (a lua) weg-… Read More

Continue Reading