Arhive categorii: Utile

Toasturi in limba germana

Deoarece e revelionul si e bine sa va simtiti bine oriunde ati fi va venim in ajutor cu mai multe expresii utile pentru a sarbatori revelionul.
Toasturi in limba germana: pregatiti-va pentru o sarbatoare corecta! Toasturi pentru toate ocaziile! Dorinte si felicitari!

„Toastul” in limba germana se numeste Trinkspruch:
trinken – bautura, Spruch – fraza.
Germanii rareori fac toasturi lungi. Cele mai frecvente:

Prost! – Pentru sanatate! / acesta este un toast universal, un analog al „cheers” in limba engleza
Zum Wohl! – Sa fim sanatosi!
Auf Dich! – Pentru tine!
Auf Sie! – Pentru Dumneavoastra!
Auf uns! – Pentru noi!

Auf unser Treffen! – Pentru intalnire!
Auf das Glück! – Pentru fericire!
Auf den Erfolg! – Pentru succes!
Auf die Eltern! – Pentru parinti!
Auf Liebe! – Pentru dragoste!

Felicitari pentru Anul Nou in limba germana!

Guten Rutsch – (mot a mot) – An Nou fericit!
Guten Rutsch ins neue Jahr! – Cu ajunul Anului Nou!
Einen guten Start ins neue Jahr! – Un inceput bun in noul an!
Wir wünschen viel Glück, Erfolg und persönliches Wohlergehen im neuen Jahr. – Va dorim multa fericire, succes si prosperitate in Anul Nou.

Toasturi pentru ziua de nastere!
Daca sarbatoriti o zi de nastere, atunci, bineinteles, trebuie s-l felicitati pe sarbatorit prin adresare catre el:

Auf das Geburtstagskind! – Pentru ziua de nastere / pentru sarbatori!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! – La multi ani!
Trinken wir darauf, dass Träume nicht nur zum Geburtstag wahr werden! – Sa bem pentru ca visele sa se realizeze nu numai in ziua nasterii!

Si cateva toasturi mai universale

Trinken wir auf den Erfolg unseres Vorhabens! – Sa cinstim pentru succesul afacerii noastre!
Trinken wir darauf, dass wir immer einen Grund zum Feiern haben! – Sa bempentru a avea intotdeauna un motiv pentru o sarbatoare!
Lasst uns das Leben immer so geniessen wie dieses Glas Wein! – Sa ne bucuram mereu de viata ca de acest pahar de vin!
Trinken wir darauf, dass wir uns hier versammelt haben und dass wir uns öfter treffen! – Sa cinstim ca ne-am adunat aici si sa ne adunam mai des!

Si, in sfarsit, un aspect important: in Germania, se obisnueste a privi in ochii unei persoane in momentul in care viocniti paharele.

Salutari in limba germana

Despre aceasta tema noi am mai scris pe paginile noastre si puteti vedea aici!

Salutarea in limba germana este o parte importanta a conversatiei! Foarte des, in functie de salutare, se formeaza prima impresie despre o persoana. Astazi vom vorbi despre cuvintele si expresiile de salutare din vocabularul german: simplu despre complicat!

Desi cultura comunicarii se schimba in directia relaxarii regulilor stricte, germanii continua sa mentina formalitatile atat cu reprezentantii ai altor tari cat si unul cu celalalt cand vine vorba de salutari.

Acest lucru devine evident daca luam in considerare variantele saluturilor germane, care difera pe timpul zilei cand sunt utilizate si in regiunile diferite in care sunt folosite.

In Bavaria si in sudul Germaniei se spune de obicei: Grüß Gott! Iar in Berlin puteti adesea auzi: Schönen Tag!

Dimineata ar trebui sa folositi:
Guten Morgen„, sau pur si simplu „Morgen”, adica „Buna dimineata”

Sau o expresie universala:
Guten Tag„, adica „Salutare”. „Guten Tag” inseamna, de asemenea, „Buna ziua” si, prin urmare, poate fi folosit pe tot parcursul zilei.

Apropo, ziua din punctul de vedere german incepe de obicei la 12:00.

Dupa aproximativ sase seara, germanii se saluta intre ei cu fraza:
Guten Abend„, adica „Buna seara”.
„Gute Nacht”, „Noapte buna”, se foloseste fie la despartire la sfarsit de seara, fie cand o persoana merge cu adevarat la culcare.

Exista si un alt salut:
Grüß dich„, literalmente „Va salut.” Aceasta expresie este folosita in principal de tineri.

Exista diferite variatii regionale ale saluturilor germane. De exemplu, in Austria si in sudul Germaniei in calitate de salutare se utilizeaza:
„Grüß Gott”, literalmente „Salut Doamne”. De asemenea, este comun – „Servus!”, literalmente „Salutare”.

Daca va indoiti in privinta frazei de de salut potrivita pentru utilizare intr-o anumita situatie, puteti spune mereu – „Hallo”, „Salut”.

Intotdeauna este mai bine sa incepeti cu un salut mai formal si sa treceti treptat la unul mai putin formal daca veti simti ca interlocutorul vostru nu are nimic impotriva.

Din moment ce germanii acorda o mare atentie formalitatilor, ei folosesc in mod constant titlurile. Cand te referi la cineva care nu e prietenul tau, foloseste intotdeauna cuvinte cum ar fi Herr, Frau, Dr („Domn”, „Doamna”, „Doctor”) in combinatie cu numele lor – Herr, Frau, Dr. Schmidt.

Sa ne marim vocabularul!

Cate putin despre – la revedere
Exista o serie de expresii care pot fi de asemenea utilizate pentru despartire, variind in functie de statutul partenerului dvs. Daca situatia este formala, puteti spune „Auf Wiedersehen”, „La revedere”, literalmente: „Pe curand”. Intr-un cerc de prieteni sau intr-un cadru informal, puteti folosi „Bis bald”, „Pe curand”, „Tschüss”, „Bye” sau „Sehen wir uns” – „Ne vedem” sau See you.

Nivelul lingvistic de cunoastere a limbii germane: (Grundstufe – A2)

Scurta descriere: Cunostinte fundamentele (Grundstufe 2)

Studentul poate:
• Intelege propozitii si frazele persistente utilizate frecvent, care sunt direct legate de viata de zi cu zi („Informatii personale detaliate”, „Profesie, locul de munca si responsabilitati”, „Cumparaturi”, „Mediu” etc.);
• Construi un dialog spontan, initia un dialog (a incepe dialogul), schimba informatii cu interlocutorul („Originea si locul de resedinta”, „Educatia” etc.)

TEME din gramatica:
• Timpul trecut al verbului (Perfekt si Pretäritum)
• Tipuri de declinare a substantivelor (in profunzime)
• Numerele ordinale
• Declinarea adjectivelor si numerelor ordinale (in profunzime)
• Controlul verbelor
• Verbele reflexive si particula -sich
• Pronumele relative
• Constructii infinitivale – Unendliche Konstruktion (de baza)
• Propozitiile enuntiative – Aussagesätze (elementele de baza)
• Conjugarea verbelor la conjunctiv (de baza)
• Diateza pasiva (de baza)

SUBIECTE de discutie
• Aspectul: descrierea aspectului, complimente, trasaturile caracterului
• Gusturi: elemente preferate, preferinte
• Imbracaminte: alegerea de haine
• Divertisment
• Sarbatori: traditii, felicitari si daruri
• Vremea si anotimpurile: abilitatea de a vorbi despre vreme
• Bazele sistemului de invatamant din Germania: alegerea scolii, a universitatii, a specializarii
• Probleme sociale actuale: religie, migratie, demografie etc.
• Literatura: alegerea genului, cartile preferate si scriitorii