Despre aceasta tema noi am mai scris pe paginile noastre si puteti vedea aici!
Salutarea in limba germana este o parte importanta a conversatiei! Foarte des, in functie de salutare, se formeaza prima impresie despre o persoana. Astazi vom vorbi despre cuvintele si expresiile de salutare din vocabularul german: simplu despre complicat!
Desi cultura comunicarii se schimba in directia relaxarii regulilor stricte, germanii continua sa mentina formalitatile atat cu reprezentantii ai altor tari cat si unul cu celalalt cand vine vorba de salutari.
Acest lucru devine evident daca luam in considerare variantele saluturilor germane, care difera pe timpul zilei cand sunt utilizate si in regiunile diferite in care sunt folosite.
In Bavaria si in sudul Germaniei se spune de obicei: Grüß Gott! Iar in Berlin puteti adesea auzi: Schönen Tag!
Dimineata ar trebui sa folositi:
„Guten Morgen„, sau pur si simplu „Morgen”, adica „Buna dimineata”
Sau o expresie universala:
„Guten Tag„, adica „Salutare”. „Guten Tag” inseamna, de asemenea, „Buna ziua” si, prin urmare, poate fi folosit pe tot parcursul zilei.
Apropo, ziua din punctul de vedere german incepe de obicei la 12:00.
Dupa aproximativ sase seara, germanii se saluta intre ei cu fraza:
„Guten Abend„, adica „Buna seara”.
„Gute Nacht”, „Noapte buna”, se foloseste fie la despartire la sfarsit de seara, fie cand o persoana merge cu adevarat la culcare.
Exista si un alt salut:
„Grüß dich„, literalmente „Va salut.” Aceasta expresie este folosita in principal de tineri.
Exista diferite variatii regionale ale saluturilor germane. De exemplu, in Austria si in sudul Germaniei in calitate de salutare se utilizeaza:
„Grüß Gott”, literalmente „Salut Doamne”. De asemenea, este comun – „Servus!”, literalmente „Salutare”.
Daca va indoiti in privinta frazei de de salut potrivita pentru utilizare intr-o anumita situatie, puteti spune mereu – „Hallo”, „Salut”.
Intotdeauna este mai bine sa incepeti cu un salut mai formal si sa treceti treptat la unul mai putin formal daca veti simti ca interlocutorul vostru nu are nimic impotriva.
Din moment ce germanii acorda o mare atentie formalitatilor, ei folosesc in mod constant titlurile. Cand te referi la cineva care nu e prietenul tau, foloseste intotdeauna cuvinte cum ar fi Herr, Frau, Dr („Domn”, „Doamna”, „Doctor”) in combinatie cu numele lor – Herr, Frau, Dr. Schmidt.
Sa ne marim vocabularul!
Cate putin despre – la revedere
Exista o serie de expresii care pot fi de asemenea utilizate pentru despartire, variind in functie de statutul partenerului dvs. Daca situatia este formala, puteti spune „Auf Wiedersehen”, „La revedere”, literalmente: „Pe curand”. Intr-un cerc de prieteni sau intr-un cadru informal, puteti folosi „Bis bald”, „Pe curand”, „Tschüss”, „Bye” sau „Sehen wir uns” – „Ne vedem” sau See you.