Arhive categorii: Utile

Vocabular german – Expresii si cuvinte despre oras-Stadt (IV)

Iata ca am ajuns si la ultimul articol cu cuvinte si expresii noi despre oras! Primele trei parti le gasiti tot aici, tot pe site-ul nostru! Rasfoiti ca sa le gasiti, ajuta.

* populatie urbana, populatia orasului – die Stadtbevölkerung
Die Stadtbevölkerung hat hier einen Anteil von 60% überschritten. – Aici ponderea populatiei urbane a depasit 60%.

* locuitor al orasului, orasean – der Stadtbewohner, der Stadtbprger
Die Stadtbewohner von Traunstein haben den Geologen geholfen. – Locuitorii din Traunstein i-au ajutat pe geologi.

* zona orasului – der Stadtbezirk
Ihre Eltern wohnen in einem anderen Stadtbezirk – Parintii ei locuiesc intr-o alta zona a orasului.

* aspectul orasului – das Stadtbild
Das Stadtbild von Berlin hat sich im Laufe von den letzten drei Jahrzehnten sehr geändert. – Aspectul orasului Berlin s-a schimbat foarte mult in ultimele trei decenii.

* tur turistic al orasului – der Stadtbummel
Bei ihrem Stadtbummel hat Petra eine interessante Frau kennengelernt – in timpul plimbarii prin oras, Petra a intalnit o femeie interesanta.

* consiliu local – die Stadtduma
Die Stadtduma Frankfurt hat dieses Programm nicht genehmigt. – Duma orasului din Frankfurt nu a acceptat acest program.

* ansamblu urban – das Stadtensemble
Dieses einzigartige Stadtensemble hat die Touristen sehr tief beeindruckt. – Acest ansamblu urban unic a facut o impresie puternica asupra turistilor.

* constructie urbana, dezvoltare urbana – die Stadtentwicklung
Welche Auswirkung hat das auf die Stadtentwicklung? – Ce impact are acest lucru asupra dezvoltarii orasului?

* infratirea oraselor – die Städtepartnerschaft
Eine Städtepartnerschaft ermöglicht einen wirtschaftlichen und kulturellen Austausch zwischen diesen Städten. – Infratirea oraselor permite schimbul economic si cultural intre aceste orase.

* orasenesc – städtisch
Städtische Wohnhäuser sind überwiegend mehrgeschossig. – Cladirile rezidentiale urbane sunt in principal cu mai multe etaje.

Iar ca sa incheiem cum trebuie, va dam mai jos sa rezolvati un joc de cuvinte incrucisate. Dupa ce terminati, gasiti raspunsurile aici.

Cuvinte incrucisate

Vocabular german – Expresii si cuvinte despre oras-Stadt (III)

Studiem, invatam cuvinte si expresii noi, cunoastem totul despre oras! Primele doua parti le gasiti aici si aici! Va rugam sa le revizuiti si pe acestea! Spor la invatat.

* in afara orasului – stadtauswärts
Wir haben die Autobahnausfahrt Kantstraße gewählt und Richtung stadtauswärts gefahren – Noi am ales iesirea de pe autostrada „str.Kant = Kantstrasse” si am condus inspre oras.

* echipa orasului – die Stadtauswahl
Er hat die Sportler genannt, die für unsere Stadtauswahl aktiv waren. – El a numit sportivii care au aparat activ onoarea echipei nationale a orasului.

* autostrada orasului – die Stadtautobahn
Diese Firma wird sich mit dem Weiterbau der Berliner Stadtautobahn beschäftigen. – Aceasta companie se va angaja in constructia ulterioara a autostrazii din Berlin.

* autobuz din oras – der Stadtautobus, der Stadtbus
Der Stadtbus hatte eine Haltestelle unmittelbar vor der Kongresshalle. – Statia de autobuz este amplasata direct in fata cladirii Congresului.

* calea ferata din oras – die Stadtbahn, die S-Bahn, die Stadteisenbahn
Meine Kinder möchten mit der Stadtbahn hinfahren. – Copiii mei vor sa mearga acolo pe calea ferata.

* trenul caii ferate din oras – der Stadtbahnzug
Peter erzählte uns, dass die Stadtbahnzüge seit dieser Zeit bis nach Potsdam gehen. – Peter ne-a spus ca trenurile S-Bahn circula de acum pana la Potsdam.

* banca municipala -die Stadtbank
Habt ihr diesen Artikel über die Berliner Stadtbank gelesen? – Ati citit acest articol despre Banca Municipala din Berlin?

* dezvoltare urbana – der Stadtbau, das Stadtbauwesen
Dieser Stil ist für den österreichischen Stadtbau im letzten Jahrhundert charakteristisch. – Acest stil este caracteristic planificarii urbane austriece din secolul trecut.

* departamentul de urbanism – das Stadtbauamt
Zwei Freundinnen von Petra arbeiten im Stadtbauamt. – Doua prietene a Petrei lucreaza in departamentul de urbanism.

* zona de dezvoltare urbana – das Stadtbaugelände
Einige Objekte werden vom Stadtbaugelände entfernt. – Unele obiecte vor fi eliminate din zona de constructii urbane.

* arta urbana – die Stadtbaukunst
Er hat viele Bücher über die Stadtbaukunst geschrieben – El a scris multe carti despre urbanism.

* plan urban – der Stadtbauplan
Unsere Architekten arbeiten zurzeit am neuen Stadtbauplan. – Arhitectii nostri lucreaza in prezent la un nou plan urban.

* planificare urbana – die Stadtbauplanung
Klaus arbeitet in dieser Abteilung und ist für die Stadtbauplanung zuständig. – Klaus lucreaza in acest departament si este responsabil de planificarea urbana.

* dezvoltare urbana – die Stadtbebauung
Seine Kollegen haben eine andere Konzeption der Stadtbebauung vorgeschlagen. – Colegii sai au propus un concept diferit de dezvoltare urbana.

* fortificatiile orasului – die Stadtbefestigungen
Diese Stadtbefestigungen stammen aus dem Mittelalter. – Aceste fortificatii ale orasului sunt din Evul Mediu.

* autoritatile orasului – die Stadtbehörde
In der Zeitung wurden die letzten Aktivitäten der Stadtbehörde veröffentlicht. – Ziarul a publicat ultimele evenimente ale autoritatilor orasului.

* cunoscut in tot orasul – stadtbekannt
Heutzutage sind Anna und Monika stadtbekannte Künstlerinnen. – Astazi, Anna si Monica sunt pictori celebri in tot orasul.

* teritoriul orasului, limitele orasului – der Stadtbereich
Im Stadtbereich müssen in diesem Frühjahr viele Bäume gepflanzt werden. – In primavara aceasta pe teritoriul orasului (in oras) vor trebui plantati multi copaci.

Vocabular german – Expresii si cuvinte despre oras-Stadt (II)

Studiem, invatam cuvinte si expresii noi, cunoastem totul despre oras!

* ambulatoriu din oras, policlinica orasului das Stadtambulatorium
Barbara arbeitete im Stadtambulatorium für Urologie in Wiener Straße, 12. – Barbara a lucrat in clinica urologica din oras din strada Viena 12.
* primarul orasului – der Stadtammann
Als Stadtammann bezeichnet man in der Schweiz das Oberhaupt der Exekutive einer Stadt. – Primarul municipalitatii unui oras din Elvetia este seful puterii executive a orasului.
* primarie, municipalitatea – das Stadtamt
Darüber habe ich in der Zeitung unseres Stadtamtes gelesen. – Am citit despre asta in ziarul municipalitatii noastre.
* functionar in administatia orasului – der Stadtamtmann
Damals waren die Stadtamtmänner vom Fürsten abhängig. – La acea vreme, angajatii administratiei orasului erau dependenti de print.
* imprumut municipal – die Stadtanleihe
Den Rest Wird Berlin aus einer Stadtanleihe decken. – Restul va fi acoperit de un imprumut municipal Berlin.

*vederi asupra orasului – die Stadtansicht
Sie hat uns einen Teller mit Stadtansicht von Bremen geschenkt. – Ea ne-a oferit o farfurie cu vedere din orasul Bremen.
*arhitect al orașului, arhitect sef al orasului – der Stadtarchitekt
Der erste Stadtarchitekt von Francfurt hat viele interessante Gebäude erbaut. – Primul arhitect sef din Francfurt a construit multe cladiri interesante.
* arhiva orasului – das Stadtarchiv
Könntest du mir bitte die Hauptaufgaben des Stadtarchivs erklären? – Mi-ai putea explica principalele sarcini ale arhivei orasului?
* modificari ale conditiilor de exploatare urbane – die Stadtausführung
Auf der Automesse haben wir einen Setra in Stadtausführung gesehen. – La targul de automobile am vazut o modificare „Setra” pentru conditiile de exploatare urbana.
* liber la mal, liber in oras; intrare 😊 poarta) in oras – der Stadtausgang
Ursprünglich war hier der westliche Stadtausgang zur Donau. – Candva aici erau portile de est ale orasului catre Dunare.