Toate articolele scrise de Limba

Care este diferenta dintre DSH si TestDaF?

TestDaF de limba germana

Daca doriti sa studiati in Germania, trebuie sa va confirmati cunostintele in limba germana. Cei mai multi abiturienti straini pentru asta trec DSH (examen de limba germana pentru intrarea la universitate) sau TestDaF. Diferenta dintre aceste doua examene nu este asa de usor de inteles, dar vom incerca sa va explicam.

Externul (TESTDAF) cau controlul intern (DSH)
Cea mai importanta diferenta dintre DSH si TestDaF este ca TestDaF este realizat de o organizatie de testare externa, institutul TestDaF, in timp ce DSH este un examen intern al institutiei respective de invatamant superior (universitate sau institutie de invatamant superior special). Poate ca nu va pasa cine efectueaza acest control, dar din cauza acestei diferente exista diferite consecinte importante.

(TESTDAF) standartizat sau (DSH) nestandartizat
Testul standardizat (TestDaF) se desfasoara in toata lumea in aceeasi zi la sute de centre de testare (centre TestDaF). Formatul examenului TestDaF este intotdeauna acelasi si gradul de dificultate variaza foarte putin. Institutul TestDaF, ca organizatie de verificare, se ocupa de respectarea standardelor de verificare prin procese recunoscute pentru a asigura controlul calitatii verificarilor lingvistice.

Testul DSH este complet diferit, deoarece se petrece in mod individual de institutia relevanta. In primul rand, aceasta inseamna ca fiecare institutie are propriile conditii de inregistrare si testare. Structura sarcinilor poate diferi mai mult sau mai putin de la institutie la institutie, iar gradul de complexitate al DSH variaza, de vreme ce procesele standardizate nu sunt folosite pentru sarcini sau pentru corectie. Au fost incercari de a unifica DSH pentru a asigura o abordare mai uniforma, de exemplu, a ghidului DSH sau a intrebarilor de baza, dar de o lunga perioada de timp nu toate universitatile le respecta. In plus, verificarea DSH nu este oferita in toate institutele. La mai multe institute recent, examenul DSH a fost anulat.

PROBLEMA de recunoastere a DSH
Deoarece DSH este un control intern al universitatii, se dovedeste ca DSH nu trebuie sa fie recunoscut de toate celelalte institutii. Aceasta ar putea fi o problema daca doriti sa studiati dupa examenul DSH la universitatea A la un alt institut. Mai ales daca noul institut in sine nu ofera DSH, ar trebui sa aflati in orice caz daca rezultatele DSH sunt recunoscute ca fiind valabile. Cu toate acestea, in multe universitati si institutii speciale de invatamant superior nu exista probleme cu recunoasterea certificatelor DSH de la o alta institutie.

Diferite parti ale EXAMENULUI
TestDaF si DSH difera de asemenea in ceea ce priveste partile din examen si formatul examenului. TestDaF consta in verificarea intelegerii limbii la auz (ascultare), verificarea intelegerii citirii, scrierii si a vorbirii orale, care se desfasoara toate in aceeasi zi succesiv. Examenul TestDaF nu are, de exemplu, o parte de test de gramatica. DSH consta, de obicei, din 4 parti de testare scrise: verificarea intelegerii ascultarii, verificarea intelegerii citirii, compozitia si structurile stiintifice ale limbajului (gramatica) si verificarea orala, care adesea are loc in alta zi.

TESTDAF: verificarea orala la un calculator
Multi participanti trebuie sa se obisnuiasca cu faptul ca testul oral (partea de testare a comunicarii orale) este efectuata de TestDaF la calculator. Este necesar, ca sa spunem asa, „sa vorbim cu un calculator”. La DSH, profesorii departamentului, care sunt angajati ai universitatii efectueaza o inspectie orala a limbii germane ca limba straina.

ALTE diferente WEITERE UNTERSCHIEDE
In plus, exista numeroase nuante, cum ar fi momentul inregistrarii, timpul de asteptare pentru rezultate, plata pentru examen etc. Nu am enumerat toate diferentele dintre aceste examene germane, in special in ceea ce priveste DSH, asa cum probabil ati inteles, ele nu seamana intre ele. Prin urmare, inainte de a trece examenul DSH, trebuie sa aflati cu siguranta la institutul dumneavoastra despre conditiile si detaliile implementarii acestuia.

Puteti obtine toate informatiile despre examenul TestDaF pe site-ul Institutului TestDaF sau in centrul TestDaF din zona dvs.

Cum se determina genul unui substantiv? (III – genul neutru)

In doua din articolele precedente, v-am descris pe larg – Cum se determina in limba germana genul masculin – DER; Cum se determina in limba germana genul feminin – DIE.  In articolul de azi vom determina substantivele de genul neutru – DAS.

1.1. Genul neutru (dupa forma unui cuvant)
Substantivele cu sufixele:
-chen – das Mädchen (fata)
-lein – das Tischlein (masuta)
– (s)tel – das Fünftel (o cincime)

Majoritatea substantivelor cu sufixele:
-tum
das Eigentum (proprietate), dar der Reichtum, der Irrtum -nis
das Verhältnis (relatie), dar die Kenntnis, die Erlaubnis

Cuvintele straine (obiecte si concepte abstracte) care se termina cu:
-(i)um – das Stadium (stadion)
-ett – das Kabinett (birou)
-ment – das Document (document)
-ma – das Drama (drama)
-o – das Kino (cinematograf)

Substantive cu prefixul Ge-:
das Gewässer (ape)
das gebirge (lant de munti)
das Gemälde (imagine)

Substantive infinitive:
das Laufen (alergare) – de la laufen (a alerga)
das Lesen (lectura) – de la lesen (a citi)

Acestea nu sunt toate (dar aproape toate) regulile pentru determinarea genului unui substantiv in limba germana.
De asemenea, nu uitati, ca nu toate substantivele se incadreaza in aceste reguli. Multe trebuie doar memorate!

Fiecare substantiv german are un articol (care depinde de genul sau). Der – Die – Das

Interesant, unele substantive au intelesuri diferite in functie de gen. De exemplu:
der See (lac) – die See (mare),
der Band (tom) – das Band (banda),
das Steuer (volan) – die Steuer (taxe),
der Leiter (conducator) – die Leiter (scara),
der Tor (prost) – das Tor (poarta),
der Schild (scut) – das Schild (panou)
der Bauer (taran) – das Bauer (celula)

Cum se determina genul unui substantiv? (II – genul feminin)

In articolul precedent, pe care il gasiti AICI ne-am lamurit cum se determina in limba germana genul unui substantiv de genul masculin – DER. Astazi ne vom lamuri cu genul feminin – DIE!

1.1. Genul feminin (dupa semnificatie)

– persoanele de genul feminin – die Frau (femee), dar das Mädchen (vezi genul neutru)
– animale de genul feminin – die Kuh (vaca), dar das Huhn (gaina), das Schaf (oaie)
– nume de arbori – die Birke (mesteacan), dar der Ahorn (artar)
– numele de flori – die Aster (astre), dar der Mohn (mac), der Kaktus (cactus)
– nume de fructe de padure – die Himbeere (zmeura)
– numele de fructe si legume – Die Birne (pere), dar der Apfel (mar), der Pfirsich (piersic), der Kohl (varza), der Kürbis (dovleac)
– cele mai multe din raurile germane – die Elbe, die Oder, die Spree, dar der Rhein, der Main, der Neckar

1.2. Genul feminin (dupa forma unui cuvant)

Substantivele cu sufixele:
-in – die Laborantin (tehnician de laborator)
-ung – die Übung (exercitiu)
-heit – die Freiheit (libertate)
-keit – die Möglichkeit (oportunitate)
-schaft – die Landschaft (peisaj)
-ei – die Malerei (pictura)

Cuvinte straine cu sufixe accentuate:
-ie – die Chemie (chimie)
-tät – die Universität (universitate)
-tion – die Station (statie)
-ur – die Kultur (cultura)
-ik – die Physik (fizica)
-age – die Reportage (reportaj)
-ade – die Fassade (fatada)
-anz – die Ambulanz (ambulator)
-enz – die Existenz (existenta)

Majoritatea substantivelor cu sufixul -e (in majoritate din doua silabe):
die Liebe (dragoste)
die Kälte (frig)
die Hilfe (ajutor)
die Lampe (lampa)

Nota: Exista, de asemenea, un numar de substantive masculine care se termina cu -e: der Kollege, der Russe, der Junge, Der Name, der Gedanke, der Käse si mai multe substantive neutre: das Ende, das Interesse, das Auge.

Substante derivate din verbe cu sufixul -t:
die Fahrt (calarie)
die Kunst (arta)
die Macht (putere)