Perfekt – timpul trecut este cel mai folosit timp in limba germana. In primul rand trebuie invatata formarea lui. La urma urmei, el este folosit in vorbirea colocviala si in viata de zi cu zi. Acesta este timpul pe care il veti folosi aproape intotdeauna cand vorbiti despre trecut in limba germana.
Pentru a forma un perfect, se folosesc verbele auxiliare haben sau sein + participiul II (Partizip ll, si a 3-a forma a verbului) a verbului semantic.
Verbele auxiliare haben sau sein nu se traduc, ele sunt doar o parte variabila a predicatului. Sensul total al predicatului depinde de semnificatia verbului care actioneaza sub forma de participiu (Partizip ll, a 3-a forma a verbului), care este partea sa neschimbatoare si se afla la sfarsitul propozitiei.
Ich habe dieses Buch gelesen. – Eu am citit aceasta carte.
Er ist nach Berlin gefahren. – El a venit la Berlin.
Nu uitati, Partizip ll sta la sfarsitul propozitiei, imaginea de mai jos este acolo ca sa va aminteasca acest lucru:
Perfect – este perfectul compus in limba germana (das Perfekt). Timpul perfect se formeaza cu ajutorul verbelor auxiliare „haben” (a avea) si „sein” (a fi) conjugate la timpul prezent (Präsens) la care se adauga participiul II (Partizip II) al verbului de conjugat.
Structura perfectului compus este urmatoare: Subiect + verb auxiliar (haben sau sein) + alte parti de propozitie + participiu II.
Deci, pentru a forma timpul Perfect, trebuie sa conjugati verbul auxiliar haben sau sein (merge pe locul doi in propozitie), formati corect participiul II (Partizip ll, a 3-a forma a verbului) si puneti-l la sfarsitul propozitiei.
Prima dificultate: ce verb auxiliar sa alegeti? haben sau sein? Sa ne lamurim!
Mai intai, sa repetam conjugarile verbelor sein si haben. Trebuie sa cunoasteti aceste doua tabele pe de rost.
Conjugarea verbului sein Conjugarea verbului haben
Verbele cu „sein„
Cu verbul auxiliar sein se folosesc urmatoarele verbe:
1. Toate verbele intransitive care denota misscare in spatiu:
aufstehen, begegnen, fahren, fallen, fliegen, gehen, kommen, reisen si etc.
2. Toate verbele intransitive care semnifica o schimbare de stare, trecerea la o noua faza a procesului, de exemplu: aufblühen, aufwachen, einschlafen, entstehen, werden, wachsen ??? sterben, ertrinken, ersticken, umkommen, vergehen, etc.
3. Verbele sein, werden, bleiben, geschehen, passieren (se intampla, apar), gelingen (reusesc)
NOTA:
1. Verbele fahren si fliegen pot fi de asemenea folosite ca tranzitive. In acest caz, ele se conjuga cu verbul haben:
Ich habe das Auto selbst in die Garage gefahren.
Der Pilot hat das Flugzeug nach New York geflogen.
2. Verbul schwimmen:
Er ist über den Kanal geschwommen. (miscarea catre un obiectiv specific)
Er hat zehn Minuten im Fluss geschwommen. (miscare intr-un spatiu limitat, fara a indica scopul miscarii)
Verbele cu „haben”
Verbele ramase formeaza timpul perfect cu haben:
1. Toate verbele care controleaza cazul acuzativ ( verbe tranzitive):
bauen, fragen, essen, hören, lieben, machen, öffnen etc.
2. Toate verbele reflexive:
sich beschäftigen, sich bemühen, sich rasieren etc.
3. Toate verbele modale:
dürfen, können, mögen, müssen, sollen, wollen.
4. Verbe intransitive care denota actiuni sau conditii continue. Acestea includ:
a) verbe care se combina cu circumstantele locului si timpului, dar nu implica o schimbare de loc, de stare sau de miscare in spatiu:
hängen ( verb puternic), liegen, sitzen, stehen, stecken, arbeiten, leben, schlafen, wachen etc.
b) verbe care controleaza cazul dativ, care nu indicaa miscare: antworten, danken, drohen, gefallen, glauben, nützen, schaden, vertrauen etc.
c) verbele anfangen, aufhören, beginnen, care indica inceputul si sfarsitul actiunii.
In sudul Germaniei, verbele liegen, sitzen, stehen sunt utilizate la timpul perfect cu sein.
Componentele perfectului au un singur sens si nu sunt traduse separat. Prin urmare, dupa ce am vazut verbul auxiliar haben sau sein in propozitie, este necesar sa gasiti a doua parte a formei complexe (participiul II) la sfarsitul propozitiei si sa le traduceti intr-un singur cuvant – verb la timpul trecut. Cand traduceti, trebuie sa urmati ordinea cuvintelor.
De exemplu: Mein Bruder ist nach Berlin gefahren. – Fratele meu a mers la Berlin. – Pentru traducere, trebuie sa „mergeti” la sfarsitul propozitiei, dar „ist” nu se traduce.
In dictionare si listele cu forme de baza, verbele care formeaza perfectul cu sein sunt de obicei insotite de o nota speciala.
Exemple de conjugare a verbelor la timpul perfect:
arbeiten – a munci
ich habe gearbeitet
du hast gearbeitet
er hat gearzeitet
wir haben gearbeitet
ihr habt gearbeitet
sie habe gearbeitet
kommen (e) – a veni
ich bin gekommen
du bist gekommen
er ist gekommen
wir sind gekommen
Ihr seid gekommen
sie sind gekommen
Acum sa discutam cum sa formam forma a treia a verbului, sau Partizip ll (participiu ll).
Pentru verbele neregulate, a treia forma trebuie memorata conform tabelului, pe care il gasiti AICI !
De exemplu: lesen – gelesen, bleiben – geblieben, nehmen – genommen.
Care verbe sunt corecte si care nu – trebuie sa le invatati.
Pentru verbele obisnuite, forma a treia a verbului se formeaza folosind prefixul neaccentuat ge- si sufixul -t, de exemplu: fragen – gefragt, machen – gemacht, reisen – gereist.
Pentru verbele obisnuite si neregulate
Daca verbul are un prefix detasabil, prefixul ge- este plasat intre prefixul detasabil si radacina verbului: mitarbeiten – mitgearbeitet, aufstehen – aufgestanden, teilnehmen – teilgenohmen.
Prefixul ge- nu este folosit pentru verbe cu prefix inseparabil: besuchen – besucht, verstehen – verstanden.
Verbele cu sufixul -ier formeaza de asemenea participiul II faara prefixul ge-: studieren – studiert, interesieren – interesiert.
Pentru a memora aceste reguli, vedeti imaginea:
Partizip 2
Minunat! Acum stiti ca trebuie sa selectati un verb auxiliar, sa-l conjugati si sa-l puneti pe locul doi, dupa care trebuie sa formati Partizip ll al verbului semantic si sa-l puneti pe ultimul loc in propozitie.
Realizat – avem o oferta la timpul trecut. Wir haben alles sehr gemacht! (Ne-am descurcat foarte bine!)