Arhive categorii: Lectii

Pronumele personale (das Personalpronomen) si reflexive (I)

Pentru a intelege si memora mai bine tema – citiți si studiați bine tabela din articolul precedent: – Pronumele personale (das Personalpronomen) si reflexive și exemplele de utilizare.

In articolul de astazi Să repetăm subiectul anterior.

* Die Frau hat dich etwas gefragt. – Femeia te-a întrebat despre ceva.

* Hat dir der Film gefallen? – Ți-a plăcut acest film?

* Seine Freunde haben mir geholfen. – Prietenii lui m-au ajutat.

* -Hast du mich gesucht? – Tu mă căutai?
* -Ja, ich habe dich gesucht. – Da, eu te-am căutat.

* Ich gratuliere dir ganz herzlich zum Geburtstag. – Te felicit din suflet cu ziua ta!

După cum puteți vedea, uneori controlul verbelor în română și germană nu se potrivește. Ce înseamnă? În română: Te felicit pe (pe cine?). Să nu mai zicem, ca in română se spune doar – La multi ani!. Și în germană ei felicită „cui”. Prin urmare, va fi „Ich gratuliere dir..” și nu -dich.

Iată o altă nepotrivire comună:

🔶️We isst du? – Cum te numești?
🔶️We geht es dir? – Ce mai faci?

Dacă vrei să spui ceva, atunci ai nevoie de:

1) a cunoaște genul substantivului (der, die, das) și/sau numărul substantivului;
2) să cunoașteți declinațiile pentru pronumele er, sie, es și derivatele lor pentru Akkusativ și Dativ. Adică încercați să vă amintiți tabela din postarea anterioară.

⚠️Aveți grijă, pentru că genul substantivelor în limba română și limba germană nu este întotdeauna același.

* We findest du den Käse? – Cum vă place această brânză?
Ich finde ihn köstlich. – Este gustoasă.

* We findest du das Buch? – Cum îți place această carte?
Ich finde es langweilig. – E plictisitoare.

* Wie findest du die Schokolade? – Cum îți place ciocolata asta?
Ich finde sie zu bitter. – Prea amară.

– Hadeții sa facem cateva exercitii: scrieți o intrebare + raspuns in limba germana

1) I-ai urat la multi ani? (Dacă este dificil la timpul trecut, atunci scrieți în prezent).

2) Cum îți plac acești pantaloni? (Die Hose sunt la singular în limba germană!)

3) Ei îi place această carte?

Puteți face aceste exerciții pe baza exemplelor din această postare.

Viel Spaß beim Deutschlernen!

Vocabular de limba germana: An der Kasse / La casă

Cât de des mergeți la magazin? Deci veți nevoie să cunoașteți aceste cuvinte din prima zi când ajungeți in Germania sau alta țară vorbitoare de limba germană.

Citiți cu atenție și memorați aceste fraze utile!

(DE) Doamnă: Guten Tag!
(RO): Bună ziua!

(DE) Mann: Salut! Entschuldigung, ich habe kein Preisschild gefunden. A fost kostet diese salam?
(RO): Bună! Îmi pare rău, nu am găsit eticheta de preț. Cât costă acest cârnați?

(DE) Frau: Einen Moment bitte… Na gut, sie ist heute im Angebot und kostet 4 Euro. Nehmen Sie die Salam?
(RO): Stați puțin, vă rog… Deci, este la vânzare astăzi și costă 4 euro. Veți lua?

(DE) Mann: Ja, sicher. Normalerweise costet sie 7 Euro.
(RO): Da, desigur. De obicei costă 7 euro.

(DE) Frau: Sie haben recht. Legen Sie Ihre Einkäufe aufs Kassenband bitte! Brauchen Sie eine Tüte?
(RO): Aveți dreptate. Puneți cumpărăturile Dvs. pe bandă, vă rog. Aveți nevoie de pachet?

(DE) Mann: Nein, danke, ich habe meine Einkaufstasche mitgenommen.
(RO): Nu, mulțumesc, mi-am luat geanta de cumpărături.

(DE) Frau: Alles macht 33.50 Euro. Haben Sie vielleicht eine Kundenkarte?
(RO): Toate împreună costă 33 de euro și 50 de cenți. Poate aveții un card de client?

(DE) Mann: Ja, hier ist sie.
(RO): Da, iată-l.

(DE) Frau: Mit der Kundenkarte kostet das 31.50 Euro, de asemenea 2 Euro Rabatt. Zahlen Sie bar oder mit der Karte?
(RO): Cu cardul, prețul va fi de 31 de euro și 50 de cenți, cu o reducere totală de 2 euro. Plata va fi numerar sau cu cardul?

(DE) Mann: În bar. Hier Bitte.
(RU): Numerar. Poftim.

(DE) Frau: So, Ihr Wechselgeld bitte und der Kassenbon auch. Kommen Sie wieder!
(RO): Deci, restul sicecul Dvs, verificați, vă rog. Mai veniți pe la noi din nou!

(DE) Mann: Danke sehr! Schönen Arbeitstag noch!
(RO): Mulțumesc foarte mult! Să aveți o zi de lucru bună!

Vocabular de limba germana: Expresii utile pentru comunicare

Cred că fiecare dintre voi înțelege cât de bine te simți când poți comunica liber cu cine vrei, îți poți exprima gandurile și dorințele. Nici nu mai pomenim aici de necesități.

Astăzi am adunat pentru voi o varietate de fraze întroductive care vă vor ajuta când vorbiți cu nemții.

Vocabular de limba germana: Expresii utile pentru comunicare

* Început de propoziții
Ich denke… – Eu gândesc că…
Ich glaube… – Eu presupun că…
Ich meine… – Eu cred că…
Ich vermute… – Eu presupun…
Ich bezweifle… – Eu mă îndoiesc…
Ich weiß… – Eu știu…
Ich verstehe… – Eu înteleg…
Ich schließe aus… – Eu exclud…
Ich verspreche… – Eu promit…
Ich gebe zu… – Eu recunosc…
Ich behaupte… – Eu afirm…
Ich stimme zu… – Eu sunt de acord…

* Dezvoltăm ideea in propoziție
Gut, aber… – Bine, dar…
Na schön, aber… – Minunat, dar…
Das kann sein, aber… – Poate, dar…
Das stimmt zwar, aber… – Este adevărat, dar…
Einverstanden, aber… – Sunt de acord, dar…
Man muss betonen, dass… – Trebuie subliniat că…
Zu guter Letzt… – În plus la toate…
Mit einem Wort… – Într-un cuvânt…
Ich überlege mir… – Mă gândesc…
Eine wichtige Rolle spielt hier … – Un rol important îl joacă aici…

Vocabular de limba germana: Im Flughafen / La aeroport

Cine macar odată a zburat cu avionul știe cat de stresant este acest lucru, mai cu seamă dacă mai ai și teamă de zbor. Frica sa nu reușești latimp înregistrarea, lume multă, aglomerație, galagie…
Precis vă veți simți mult mai bine si mai încrezuți dacă veți cunoaște cel putin un vocabular minim de limba germana cu tema: Im Flughafen / La aeroport

Vocabular de limba germana: Im Flughafen / La aeroport

📍der Flug – zbor

📍das Ticket – bilet

📍der Pass – Pașaport

📍der Abflug – plecare

📍die Ankunft – sosire

📍die Bordkarte – carte de îmbarcare

📍der Check-in-Schalter – masa de recepție

📍die Passkontrolle – controlul pașapoartelor

📍das Terminal – terminal

📍das Boarding – îmbarcare într-un avion

📍der Ausgang – poarta de îmbarcare

📍der Notausgang – ieșire de urgență

📍das Gepäck – bagaje

📍die Gepäckausgabe – revendicarea bagajelor

📍der Zoll – Vama