Desi este deja luna august, iar vacantele de vara sunt pe terminate. Mai putem juca inca jocul: Cum va fi vacanta in 2020? Doar multi dintre voi prefera sa mearga in vacanta in lunile mai putin aglomerate, in plus pe glob sunt locuri unde este intotdeauna vara. Poate fi un antrenament bun si pentru planificarea vacantei pentru anul 2021, dar… si un antrenament bun pentru limba germana.
Va invitam sa va lasati dusi de fantezie pe acest subiect si sa cititi un singur text umoristic, precum si sa analizati utilizarea articolelor hotarate si nehotarate si sa exersati cuvinte si expresii legate de subiectul vacantei si al matematicii.
1. Cititi textul de pe foto. Incearcati sa-l intelegeti singuri. Ati reusit?
Daca nu va dam descrierea mai jos!
2. Cititi textul umoristic de pe foto concentrandu-va atentia la comentariile gramaticale si lexicale
BERECHNE DEINEN NÄCHSTEN URLAUBSORT – Calculati locul pentru urmatoarea vostra vacanta.
Anleitung (instructiune):
1. Wähle eine¹ Zahl zwischen 1 und 9. – Alege un numar intre 1 si 9.
2. Multipliziere² die¹ Zahl mit² 3. – Inmulteste acest numar cu 3.
3. Addiere 3 dazu. – Adauga 3 la numarul primit.
4. Das Ergebnis wieder mit 3 multiplizieren³. – Rezultatul inmulteste-l din nou la 3.
5. Zähle die³ zwei Stellen der Zahl zusammen. – Adauga acele doua cifre ale numarului rezultat.
6. Das Endergebnis ist die Nummer deines Urlaubsortes. – Rezultatul final este locul Dvs de vacanta.
Urlaubsort (Locatii de vacanta)
1. Singapur (Singapore)
2. Indien (India)
3. Kambodscha (Cambodgia)
4. Thailand (Thailanda)
5. Malaysia (Malaezia)
6. Brasilien (Brazilia)
7. Indonesien (Indonezia)
8. England (Anglia)
9. Daheim (acasa sau in tara)
10. Australien (Australia)
11. Japan (Japonia)
12. Kanada (Canada)
13. Finnland (Finlanda)
14. Mexiko (Mexic)
15. Neuseeland (Noua Zeelanda)
16. Südkorea (Coreea de Sud)
¹ „eine Zahl” si „die Zahl” – acest exemplu ne ofera o buna oportunitate de a urmari utilizarea articolelor nehotarate si hotarate din limba germana. Cuvantul „Zahl” („numar”) in germana este numarabil, adica putem spune „un numar”, „doua numere”, „trei numere” etc. Cuvintele numarabile in germana nu pot fi folosite de unul singur. Adica, nu putem spune „Zahl” in discursul nostru. Trebuie sa intelegem daca acest numar este un anumit numar, familiar interlocutorului, daca l-am mentionat anterior in discursul nostru, sau nu.
Acest lucru va determina daca punem in fata un articol hotarat sau nehotarat. In acest text, vedem ca la inceput ni se cere sa alegem unul, un numar din lista. In acest caz, se foloseste articolul nedeterminat „eine Zahl” – „un numar”. In pasul urmator, nu vorbim despre un numar nou, ci despre acelasi lucru pe care l-am ales inainte. Prin urmare, acum se foloseste articolul definit „die Zahl” – „acest numar”. Pentru a va inlesni in discursul dvs. sa intelegeti cand trebuie sa spuneti un articol hotarat si cand trebuie sa spuneti un articol nehotarat, urmati urmatorul indiciu. In limba germana doar articolul nehotarat este folosit in fata unui substantiv numarabil… Daca puteti spune inainte de acest substantiv cuvintele demonstrative „acest”, „concret”, „cunoscut”, „sigur”, „acesta”, atunci in limba germana articolul hotarat este inainte de substantiv.
² „multiplizieren mit” – „inmultiti cu”. Acest exemplu este interesant pentru non-coincidenta sa de prepozitii intre romana si germana. Spunem „inmultiti la sau cu”, iar germanii folosesc prepozitia „mit”, a carei traducere directa este prepozitia „cu” in romana. Pentru a usura memorarea prepozitiei „mit” din aceasta expresie, imaginati-va imaginea: „inmultim una„ cu ”cealalta”.
³ „Das Ergebnis wieder mit 3 multiplizieren” – „Inmultiti din nou rezultatul cu 3”. Aceasta propozitie ne este interesanta prin utilizarea verbului „multiplizieren” in forma nehotarata pentru a exprima forma imperativa Imperativ. Ati observat ca, atunci cand a dat instructiuni, autorul ne-a adresat cu „tu” – „wähle” („alege”), „multipliziere” („inmulteste”), „addiere” („adauga”). Iar in aceasta propozitie, el a folosit brusc forma nedeterminata a verbului „multiplizieren” („a inmulti”) si a pus verbul la sfarsitul propozitiei. Astfel de fraze cu o forma nedeterminata a verbului sunt caracteristice instructiunilor si tot felul de indicatii. In acelasi timp, pentru ca propozitia sa transmita cu adevarat instructiunea, motivatia pentru actiune, verbul va fi intotdeauna pe ultimul loc. De exemplu: „Hier bitte nicht rauchen” („Va rugam sa nu fumati aici”). „Zwei Stellen der Zahl zusammenzählen” („Adaugati doua cifre a unui numar impreuna”).