Arhive categorii: Gramatica

Pronume personale care scurteaza raspunsul

La intrebarea -Ist das eine Bank? nu este necesar sa raspundeti in intregime: -Ja, das ist eine Bank. Puteti raspunde mai scurt: -Ja, das ist eine. Si asa este clar ca vorbim despre banca. In acest caz, articolul nehotarat -eine se transforma in pronumele -eine, si este folosit in locul denumirii -eine Bank. Cum se raspunde: Nu, acesta nu este o banca? Si aici doua optiuni: Nein, das ist keine Bank! или Nein, das ist keine.

La intrebarea cui apartine aceasta banca (Wem gehört diese Bank?), puteti raspunde cu mandrie: Das ist meine Bank. Sau: Das ist meine.

Si daca vorbim despre banci, atunci atunci de ce sa inlocuim substantivul? Cuvantul -eine (una) aici, desigur, nu se potriveste. Pentru a nu repeta din nou substantivul la plural, este folosit cuvantul -welche (care):

Sind das Banken? – Ja, das sind welche (literalmente: care, asa cum erau: unele).

Brauchen Sie Kartoffeln? – Nein, ich habe noch welche. – Aveti nevoie de cartofi (literalmente: cartofi)? – Nu, inca mai am.

In rest pentru plural nu exista probleme:

Sind das Banken? – Nein, das sind keine.

Sind das Ihre Banken? – Ja, das sind meine.

Imaginati-va acum ca vedeti un model nou, neobisnuit de computer – si intrebati surprinsi:

Ist das ein Computer?

Ja, das ist ein Computer.

= Ja, das ist einer.

Computer in limba germana este de gen masculin: -der Computer. Vedeti ca acest -der a trecut in pronume, ca pronumele ia sfarsitul un articol hotarat. (La genul feminin nu exista nimic care sa iasa: -die si -eine se termina in mod egal in -e.)

Spuneti -ein Computer (unde -ein este un articol nehotarat de genul masculin) sau -einer (un pronume care presupune un computer). Sau -ein Computer sau -einer – fara cuvantul Computer.

Astfel:

Ist das ein Computer? – Nein, das ist kein Computer. = Nein, das ist keiner.

Ist das Ihr Computer? – Ja, das ist mein Computer. = Ja, das ist meiner.

In mod similar si pentru genul neutru (in pronume, apare terminatia articolului hotarat -das):

Ist das ein Haus? (casa) – Ja, das ist ein Haus. = Da, das ist eins.

– Nein, das ist kein Haus. = Nein, das ist keins.

Ist das Ihr Haus? – Ja, das ist mein Haus. = Ja, das ist mein(е)s.

Haben Sie ein Haus? (Aveti o casa?) – Ja, ich habe eins.

In plus, un pronume care a eliminat complet substantivul poate fi folosit cu un articol hotarat. Comparati:

Das rote Auto dort ist mein(e)s. „Este acea masina rosie (literalmente: masina rosie este acolo) – a mea”.

= Das rote Auto dort ist das meine.

= Das rote Auto dort ist das meinige.

Ultima forma este deja depasita. Nota: -s este folosit o singura data: fie in articol, fie in pronume. In cazul in care cu articolul cu siguranta indica genul, atunci pronumele „se odihneste“ – si se termina cu -e. Daca articolul nu este prezent, pronumele ia sfarsitul articolului hotarat. Un alt exemplu (de genul masculin):

Der schöne Garten hier ist uns(e)rer (der uns(e)re = der uns(e)rige).

– Aceasta gradina frumoasa (literalmente: o gradina frumoasa aici) este a noastra.

Pronume posesive

De curand am publicat tabelul dupa care se pot studia pronumele personale. Urmam si aici regula care ne invata ca unele cuvinte se memoreaza mult mai usor visual si va prezentam mai jos: un tabel cu Pronume posesive.

In tabelul de mai jos avem si declinarea pronumelor posesive, va sfatuim sa le invatati corect in functie de gen si caz. Spor la invatat, in curand vine vremea primului examen pe site-ul www.invatagermana.online, pentru incepatori sau avansati.

Pronumele posesive

 

Pronume personale in limba germana

In gramatica unele reguli si cuvinte se memoreaza mai usor in modul vizual. Pentru asta va prezentam mai jos un Tabel cu Pronume personale. De remarcat si faptul ca pronumele personal es nu are corespondent in limba romana, fiind folosit pentru obiecte sau la genul neutru. o alta deosebire fata de limba romana este faptul ca in limba germana pronumele se scriu cu majuscula atunci cand sunt folosite scrisori sau acte oficiale si ne referim la persoana careia ii sunt adresate ( la persoana a II-a singular si plural ).

Pentru a invata mai corect cum folosim prenumele personale sa ne ralintim si cazurile si intrebarile la care acestea raspund.

Declinarea pronumelor personale in limba germana.

pronumele personale in limba germana