Aceste sfaturi sun utile pentru studierea oricarei alte limbi straine, noi insa ne axam pe categoria: Despre limba germana.
Aceste sfaturi au fost formulate de cunoscuta scriitoare, traducatoare si una dintre primii traducatori sincroni – Kató Lomb
1. Studiati limba germana zilnic. Daca nu aveti suficient timp pentru asta, studiati cel putin zece minute. Este deosebit de usor sa studiezi dimineata.
2. Daca dorinta pentru studiu piere foarte repede, nu va fortati, dar nu abndonati studiul. Gasiti o noua forma de a invata: lasati cartea si ascultati radioul, lasati exercitiile din manual si folositi dictionarul si tot asa.
3. Nu este niciodata de folos sa inveti pe de rost, nu invatati nimic in mod izolat, rupt de context.
4. Scrieti „fraze si exspresii” care pot fi utilizate in cantitate maxima in diferite situatii si le invatati.
5. Este necesar sa traduceti in gand tot ce este posibil: o informatie publicitara controversata, o inscriptie pe afis, fraze auzite la intamplare. Acest lucru este intotdeauna odihnitor, chiar si pentru un cap obosit.
6. Sa invatati la sigur merita doar ceea ce tocmai a fost verificat de profesor. Nu recititi propozitiile voastre neverificate: cand cititi mult un text, fara sa vreti il memorati cu greseli. Daca studiati singuri, invatati doar lectiile verificate.
7. Fraze dea gata, expresii idiomice notati-le si le memorati la persoana I singular. Exemplu: „I am only pulling your leg” ( Eu doat te zadar). Sau: „Il m’a pose un lapin” (El nu a venit la intalnire).
8. O limba straina este o fortareata care trebuie asaltata din toate partile in acelasi timp: citirea ziarelor, ascultarea radioului, vizionarea de filme nesubtitrate, participarea la prelegeri intr-o limba straina, elaborarea unui manual, corespondenta, intalniri si conversatii cu prietenii – vorbitori nativi.
9. Nu va temeti sa vorbiti, nu va temeti de posibile greseli, ci cereti sa va fie corectate. Si cel mai important, nu va suparati, daca incep cu adevarat sa va corecteze.
10. Fiti ferm convinsi ca, prin toate mijloacele, va veti atinge obiectivul, ca aveti o vointa neintrerupta si o abilitate extraordinara pentru limbi. Si daca ati pierdut deja credinta in existenta acestora – si pe buna dreptate! – atunci ganditi-va ca sunteti doar o persoana suficient de inteligenta pentru a stapani atat de putin – doar o limba straina. Si daca materialul vi se da greu si starea de spirit scade, atunci certati manualele – si pe buna dreptate, pentru ca nu exista manuale perfecte! – dictionare – si acest lucru este adevarat, deoarece dictionarele exhaustive nu exista, – in cel mai rau caz, limba in sine, pentru ca toate limbile sunt dificile, iar cea mai grea dintre toate este cea nativa. Si asta va va ajuta!