În limba germană, „wenn” și „ob” sunt două cuvinte cheie care sunt adesea folosite în propoziții subordonate, dar au utilizări și sensuri diferite. Iată cum se disting aceste două cuvinte: 1. „Wenn”: Sens principal: „Wenn” se traduce în limba română ca „dacă”. Este folosit pentru a introduce o condiție sau o situație ipotetică. Apare în propoziții subordonate condiționale sau circumstanțiale. Exemplu: „Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause.” (Dacă plouă, rămân acasă.) Utilizare tipică: „Wenn” se folosește pentru a exprima o situație în care ceva se întâmplă sub anumite condiții sau într-un anumit context. 2. „Ob”: Sens principal: „Ob” se traduce în limba română ca „dacă” sau „indiferent dacă”. Este… Read More
Continue Reading