test limba germana

Cum faceti cunostinta cu oamenii in limba germana.

Cum sa spui corect in limba germana – „Ma bucur sa te cunosc”? In limba romana, aceasta expresie este foarte comuna. In mod similar, spunem: „A fost placut sa te cunosc”. Exista fraze similare in limba germana? Care este raspunsul oficial la intalniri? Si cum sa va prezentati corect? Putem spune cand plecam: „Es war schön, Sie getroffen zu haben” – „A fost placut sa va cunosc”?

La prima vedere, aceasta expresie este mai mult decat acceptabila. Dar in Germania asa se spune doar ca daca nu doriti sa vedeti aceasta persoana din nou. Trebuie adaugat ca astfel de raspunsuri sunt rareori folosite in viata de zi cu zi a germanilor. Totul pare a fi un dialog din inalta societate sau din politica sau, de exemplu, o traducere germana a unui film de la Hollywood. Ce expresii sa folositi atunci cand faceti cunostinta in limba germana? La aceasta intrebare nu este usor de raspuns, deoarece acesta depinde de circumstante.

Toate frazele pot fi impartite in functie de verbul principal.

1. TREFFEN – „a face cunostinta”.
La o intalnire puteti spune: „Schön, Sie zu treffen” – „Ma bucur sa va cunosc”.

La despartire: „Es war schön, Sie getroffen zu haben” – „A fost o placere sa va cunosc”.

2. VORZUSTELLEN si VORSTELLEN – „a se prezenta”, „a prezenta”.
„Erlauben sie mir, mich vorzustellen” – „Permiteti sa ma prezint”. O alta optiune, adica acelasi lucru in traducere: „Lassen Sie mich vorstellen”.

„Gestatten Sie, mich Ihnen vorzustellen” – „Va rog permiteti-mi sa ma prezint”.

„Darf ich mich Ihnen vorstellen” – „Ppermiteti-mi sa va prezint?”.

3. KENNENLERNEN sau KENNEN LERNEN – a face cunostinta.
Forma recomandata de scriere a acestui verb este impreuna, dar exista si o ortografie separata.

„Еs freut mich, Sie kennenzulernen” sau „kennen zu lernen” – „Eu ma bucur ca te-am cunoscut”.

„Iich habe ihn western kennengelernt” sau „kennen gelernt” – „Eu l-am cunoscut ieri”.

Ca sinonime pentru aceste verbe, puteti folosi urmatoarele:
begegnen – a intalni,
bekannt gemacht warden – a fi cunoscut,
Bekanntschaft schließen – cunostinta apropiata,
jemandes Bekanntschaft machen – a organiza cunostinta cuiva,
vorgestellt warden – a fi prezentat.

In limba germana exista diferite fraze care se pot spune atunci cand faci cunostinta. Care dintre ele s-o folosesti, depinde de situatia specifica.

DISCUTIE neoficiala:
La intalnire:
Hallo – Buna ziua,
Guten Tag – Buna ziua,
Guten Abend – Buna seara.

La despartire:
Bis bald – pe curand,
Auf Wiedersehen – La revedere,
Ciao – pa
Tschüß – La revedere.

INTALNIRE de AFACERI:
Schön, heute hier sein zu können – Este placut sa fiu aici astazi,
Ich bin Erfreut, Sie kennen zu lernen – Ma bucur sa va cunosc,
Ich freue mich auf unsere Zusammenarbeit – Astept cu nerabdare cooperarea noastra,
Guten Tag / Abend – Buna ziua / seara,
Guten Tag, ich bin … – Buna ziua, eu …
Angenehm – Placut.

La plecare, puteti spune:
Vielen Dank für dieses erfolgreiche Treffen – Va multumesc pentru aceasta intalnire de succes,
Auf Wiedersehen – La revedere,
Wir sehen uns morgan – Ne vedem maine.

CAND sunteti invitati prima oara:
Vielen Dank für die Einladung – Va multumesc pentru invitatie,
Vielen Dank für die freundliche Einladung – Va multumesc pentru invitatia placuta,
Ihre Einladung hat mich sehr gefreut – Invitatia dvs. m-a facut foarte fericit.
La despărțire, puteți spune:

La despartire, puteți spune:
Es war schön, Sie kennengelernt zu haben – Este minunat ca v-am intalnit,
Vielen Dank für den angenehmen/schönen Abend – Va multumesc pentru o seara frumoasăa/ placuta.

Astfel, acestea sunt doar cateva exemple de fraze care sunt utilizate in mod obisnuit in limba germana atunci cand se intalnesc oamenii. Diversitatea lor se datoreaza bogatiei limbii germane si, desigur, depinde de multi factori: mediul, timpul zilei, relatiile personale. Dupa ce ati invatat cel putin cateva fraze de baza, veti fi mai increzuti in sine atunci cand veti face cunostinta in limba germana.