Partile corpului in limba germana (II)

Cum se numesc partile corpului in germana? Ce inseamna Die Wimper? Der Finger (deget) sau die Zehe (deget) – ce cuvant sa folositi? Despre – Partile corpului in limba germana (I) Cap si fata – cititi in articlul precedent! La fel puteti vedea cat de importanta este cunoasterea termenilor care sunt folositi pentru a descrie partile corpului in limba germana si cum poate fi utila in diferite situatii. Acum vom incepe studierea celorlalte parti ale corpului. Parti ale corpului in limba germana In continuare, sa trecem la invatarea cuvintelor care ne vor ajuta sa descriem restul corpului: Der Rumpf – trunchi Die Achsel – umar (umeri) Die Achselhöhle – subtioara… Read More

Continue Reading

Partile corpului in limba germana (I)

Cum se numesc partile corpului in germana? Ce inseamna Die Wimper? Der Finger (deget) sau die Zehe (deget) – ce cuvant sa folositi? Am completat pentru dvs. un dictionar de cuvinte in limba germana pe tema „Partile corpului” si selectat frazeologii legate de acestea. Cunoasterea termenilor care sunt folositi pentru a descrie partile corpului in limba germana poate fi utila in diferite situatii: de exemplu, in timpul programarii unui medic, cumpararea medicamentelor necesare la o farmacie sau dialogul obisnuit despre sanatate si medicina. Pentru a putea mentine o conversatie si a va descrie in detaliu simptomele, va sugeram sa cititi termenii de baza, la care majoritatea au radacini latine sau… Read More

Continue Reading

Cum se spune in limba germana: „Am venit din …”

Astazi vorbim mai detaliat despre o astfel de fraza precum „Am venit (sunt) din …”. Subtilitatea de aici este ca in limba germana nu toate tarile, orasele si continentele sunt de acelasi gen. Prin urmare, in functie de tipul de tara, oras sau continent, inaintea lor articolul va fi sau nu utilizat. La intrebarea „Woher kommen Sie?” – “De unde esti?” turistii raspund: Ich komme aus Polen. – Am venit din Polonia. Ich komme aus England. – Am venit din Anglia. Ich komme aus Frankreich. – Am venit din Franta. Ich komme aus Marokko. – Am venit din Maroc. Ati observat ca in toate aceste variante numele tarilor sunt folosite fara… Read More

Continue Reading