Cazurile in limba germana


test limba germana

Imaginati-va ca in curand e REVELIONUL si faceti o lista: cui si ce cadou dati. Pentru a face acest lucru, veti avea nevoie sa folsoti cazul  dativ: (dau cui?) Cazul – Dativ. Deci, iata care e problema:
Wem schenke ich was? – “Cui o sa dau ce?”
Der Vater: dem Vater (dem, ihm) schenke ich einen Krimi. – Tatalui (lui) – detectivului.
Die Mutter: der Mutter (der, ihr) schenke ich ein Bild. – Mamei (ei) – o pictura.
Das Kind: dem Kind(e) (dem, ihm) schenke ich eine Puppe. – Pentru copil (lui) – o papusa.
Daca aveti mai multi copii:
Die Kinder: den Kindern (denen, ihnen) schenke ich Puppen.

Cazurile in limba germana Dativ | Akkusativ | Genitiv vs Nominativ

Dupa cum va amintiti, la Akkusativ schimbarile au loc numai la genul masculin. La Dativ, schimbarile apar peste tot – in toate genurile si la plural. Dar nimic deosebit de complicat in acest sens. La genul masculin si neutru la Dativ terminatiile sunt de felul:
Cui? – Wem? – Lui – dem, ihm.
Comparati cu Akkusativul:
Wen? Den, ihn. – Pe cine? Acela.

Daca cuvantul este de genul feminin, atunci se schimba genul (poate fi mai usor sa memorati acest lucru): die se schimba in der. Se pare ca se schimba si pronumele: sie – ihr (ea).
Daca avem de-a face cu un plural, atunci articolul din plural se va transforma din die in den, adica va arata la fel ca genul masculin Akkusativ. In plus, si substantivul primeste o litera la sfarsit -n. Dupa aceeasi logica se formeaza si pronumele: denen, ihnen (astora, lor): den+en, ihn+en.
Si, in consecinta, o forma politicoasa (persoana a treia la plural): Sie – Ihnen (Voi, voua). De exemplu:
Wie geht es Ihnen? – Ce mai faceti? (Cum va simtiti?)
Dar probabil ca simtiti: deja e pre mult. Prin urmare, pentru plural cel mai simplu sa memorati modelul: den Kindern – pentru copii. (Sau asa: totul se termina cu -n).
Sa continuam lista de cadouri pentru familia mare:
die Brüder – den Brüdern (fratilor),
die Schwestern – den Schwestern (pentru surori, aici – n era deja de la inceput),
die Söhne – den Söhnen (fiilor) …
Numai daca cuvantul are un plural englez (cu-s), atunci nu este potrivit sa-i atribui terminarea germana -n: den Krimis – pentru detectivi (carti).

Pana acum, toate exemplele au fost cu un articole definite. Daca articolul este nedefinit, atunci totul este anologic, aceleasi terminatii: einem Mann – unui barbat, einem Kind – unui copil, einer Frau – unei femei. La plural, dupa cum stiti deja, nu exista articol nedeterminat. Prin urmare, va fi simplu: Kindern – pentru copii.

Ramane sa memorati ca uneori puteti gasi forma veche a Dativului pentru genul masculin si neutru – cu terminatia -e: dem Kinde. Aceasta regula este tipica, in principal, pentru substantive monosilabice, primordial germane (in acelasi timp, forma cea mai actuala astazi este cea fara terminatii).

Dativul pentru alte pronume personale le memorati in exemple:
Gib mir bitte Geld! – “Da-mi, te rog, bani!”
Ich gebe dir nichts. – “Eu nu-ti dau nimic”.
Stim ca la Akkusativ a fost – mich – dich. Dar noi si noua, voi si voua in limba germana suna la fel: uns (noi, noua), euch (voi, voua):
Helft uns! – Ajutati-ne!
Wir können euch nicht helfen. – Noi nu va putem ajuta.